Antigone

    Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The series seeks to recover the entire extant corpus of Greek tragedy, quite as though the ancient tragedians wrote in the English of our own
    ...


    Technical specifications

    Release dateFebruary 01th 1990
    LanguageEnglish
    PublisherOXFORD UNIVERSITY PRESS
    CollectionGreek Tragedy in New Translations
    Categories
    Accessibility  No information is available regarding the accessibility of the format Paper