Antigone

    Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The series seeks to recover the entire extant corpus of Greek tragedy, quite as though the ancient tragedians wrote in the English of our own
    ...


    Spécifications techniques

    Date de sortie01 février 1990
    LangueAnglais
    ÉditeurOXFORD UNIVERSITY PRESS
    CollectionGreek Tragedy in New Translations
    Catégories
    Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier